CNNGo.com |
- Qantas and Virgin warn of in-flight tears, orgasms
- Charlene Fang: Singapore curry debate on the nose
- World's sexiest accents, Indonesia's best dishes, tsunami wreckage attraction
- Russia's space hotel, iconic frozen treats, excessively luxe hotels
- World's sexiest accents
- 按摩真的有益健康,还是只是感觉舒服而已?
- Koshien: The most emotional sports tournament in the world
- iReport 課題: 為什麼去旅行
Qantas and Virgin warn of in-flight tears, orgasms Posted: 18 Aug 2011 08:47 PM PDT Such is the evolution of in-flight entertainment that travelers can now fulfill their own needs on flights. One-flick-suits-all journeys are relics of the past. But what exactly is that person watching next to you? And why are they getting so excited? And now why are they crying? Orgasms and tears are the new rage for plane travelers it seems -- but they arrive with warnings. |
Charlene Fang: Singapore curry debate on the nose Posted: 18 Aug 2011 08:00 PM PDT Before I begin, let me state that I love my curries and, yes, they are pungent, often overpoweringly so. Curries are essential to my identity as a Singaporean. Growing up, my mother's chicken curry was a highly anticipated meal. It was my mother who taught me how to cook a proper curry before I left for university. When I moved out with my best friend, a curry was often whipped up in honor of an overseas guest. Today, as we juggle our busy schedules, a meal at Samy's Curry is usually the default choice between buddies. And, yes, in all instances, L'Eau de Curry was a point of contention but the complaints stopped once the eating started. |
World's sexiest accents, Indonesia's best dishes, tsunami wreckage attraction Posted: 18 Aug 2011 07:53 PM PDT |
Russia's space hotel, iconic frozen treats, excessively luxe hotels Posted: 18 Aug 2011 07:40 PM PDT |
Posted: 18 Aug 2011 07:29 PM PDT Promo Image: Because a foreign language can be the best aphrodisiac Promo Ref Node: Promo Action Link: |
Posted: 18 Aug 2011 05:00 PM PDT 深层组织按摩真的可以缓解疼痛吗? 桑拿浴真的能治感冒吗? 足部按摩会对我们的全身健康产生长期的影响吗? 虽然关于各种Spa疗效的解答多多,但科学的回答是怎样的呢? 几个礼拜前,几位Global Spa Summit (GSS,www.globalspasummit.org) 的核心成员公开了一个新的门户网站SpaEvidence.com, 那里面收集了关于Spa和养生疗法的医学证据。 人们由此可以便捷地查询那些已经进行了实验室研究的Spa疗法的研究结果。 CNNGo相关文章: 28 个亚洲最放松的Spa场所 真相就在眼前"我们不必去等待研究开始。 我们需要做的就是总结已有的研究结果,然后公布它们。"佩尔蒂埃博士(Dr Pelletier)这样说道。佩尔蒂埃博士是一位综合健康专家、大学教授,也是SpaEvidence网站的幕后推手之一。 |
Koshien: The most emotional sports tournament in the world Posted: 18 Aug 2011 05:00 PM PDT |
Posted: 18 Aug 2011 04:32 PM PDT 你為什麼去旅行?這正正是我們探討過的CNNGo iReport 課題之一。 在8月1日前,不少人應邀請提交照片、分享最喜愛的旅遊經歷,並簡述那張照片在整個難忘旅程中的代表性。 以下幾位 CNNGo 工作人員分享他們的旅遊經歷及踏上旅途的原因。 看看我們的故事,再來看看其他人跟我們分享了的旅遊經歷。 便宜的興奮Charlene Fang, CNNGo 新加坡城市編輯 「幾年前我決定從泰柬邊境坐火車到曼谷,全因為聽說有機會坐到火車頂上。」 Charlene 說。 「很可惜,我到了那邊才發現原來已被禁止。 我有點失望,可是換來六個小時的餘興節目:看著提著一大籃當地小食的女士跳上跳下火車,僧侶交叉橫越路軌追火車,而且還跟火車護衛交了「朋友」。 「全程還有泰國郊外景色作背景,轟隆轟隆火車聲作配樂,費用只需 48 泰銖。」 完美的照片Jason Kwok, CNNGo 設計及照片編輯 |
You are subscribed to email updates from CNNGo.com To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |